יש לי מושג
תיקו
הידעת שגם המונח 'תיקו' ממתין ל- תיק"ו?
המונח 'תיקו', המשמש כיום לביטוי של שוויון של שני צדדים העומדים במחלוקת או בהתמודדות תחרותית מכל סוג שהוא, מקורו מן התלמוד. משמעותו התלמודית הינה 'אי הכרעה', וישנן דעות שונות לגבי קביעת כוונתו המדויקת.
המונח תיקו השתרש בשפה העברית בתקופת התנאים והאמוראים, אשר דבריהם הם הש"ס שבידינו, והמונח מגיע בסוף דיונים בהם עסקו התנאים והאמוראים, ואשר הסתיימו בלא הכרעה.
המילה 'תיקו' מופיעה לראשונה במסכת הראשונה בתלמוד הבבלי: סדר זרעים, מסכת ברכות, דף ח' עמוד א': "בעי רב פפא בין פסוקא לפסוקא מהו תיקו רב ששת מהדר אפיה וגריס אמר אנן בדידן ואינהו בדידהו", ובכל התלמוד הבבלי מופיעה מעל 300 פעמים.
כיום, הושאל המונח לתחומים חוליים, והפך מ'אי הכרעה' בשל חוסר מידע, למונח המבטא מצב של שוויון בהתמודדות תחרותית בין שני גופים, כאשר הכוחות נותרים שווים בסיום ההתמודדות ואין צד מנצח. מצב של תיקו יכול להיווצר, לדוגמא, לאחר בחירות, במשחקי שח-מט, שם הוא מכונה 'פט', ולדאבוננו אף הורד עוד יותר, ומשמש לעיתים לתיאור תוצאות משחקי הספורט למיניהם, כאשר נוצר שוויון בין הקבוצות.
לגבי כוונתו המקורית של המונח ישנן כמה דעות. הרווחת מביניהן הינה, כי 'תיקו' הינו ראשי תיבות ל: 'תשב"י יתרץ קושיות ובעיות' כש'תשבי' מתייחס לאליהו הנביא, מן 'תשבא'. במקורותינו מובא, כי כאשר יופיע אליהו הנביא לעתיד לבוא, הוא יפתור ספיקות הלכתיים ושאלות תלמודיות, אשר לאורך השנים לא נמצא הידע המספק להכריע בהן. משום כך, כאשר הגיעו חכמי התלמוד למבוי סתום, הכריזו כי הפתרון יגיע רק עם בוא תשבי, כפי שמופיע במשנה, עדויות פרק ח' משנה ז': "אמר רבי יהושע מקובל אני מרבן יוחנן בן זכאי ששמע מרבו ורבו מרבו הלכה למשה מסיני שאין אליהו הנביא בא לטמא ולטהר לרחק ולקרב... רבי שמעון אומר להשוות המחלוקת..."
דעה נוספת הינה, כי 'תיקו' מגיע מן 'תיקום' בארמית, שפירושו 'תעמוד'. תיוותר השאלה בעינה, בשל חוסר הכרעה.
ישנן דעות נוספות, בלתי מבוססות דיין לגבי הפירוש המילולי המקורי של המילה 'תיקו'.
מהי הדעה הנכונה? תיק"ו.