אנ"ש
איך אומרים ה"יד החזקה" ברוסית?
יומא טבא לרבנן במוסקבה עם הופעתו לראשונה בהיסטוריה בתרגום רוסי של הכרך הראשון של ספר המדע מסדרת ה"יד החזקה" להרמב"ם. צוות של עשרים תלמידי חכמים עמל רבות על הגהת הספר עד הבאתו לגמר מלאכתו
כבר יותר משלוש שנים שוקד על עריכת תרגום הרמב"ם לשפה הרוסית - צוות נרחב של עשרים תלמידי חכמים ומומחים מיוחדים מהוצאה לאור "לחיים" במוסקבה, בראשות הרב ברוך גורין, מו"ל "לחיים" ודובר איגוד הקהילות היהודיות בחבר העמים.
הדרישה לתרגום הרמב"ם, היא תוצאה ישירה של ההתעוררות הרבה בס"ד בכל רבדי הציבור היהודי בכל מדינות חבר העמים, והדרישה הגוברת לעוד ספרי קודש מתורגמים, בלשון קלה ומובנת.
בעקבות כך, פנה רבה של רוסיה הגר"ב לאזאר שליט"א להוצאת "לחיים", שם כאמור, לקחו על עצמם את העבודה הרבה, זאת לצד עשרות ספרי קודש שיצאו בשנה האחרונה, ומופצים דרך קבע לכלל הציבור, באמצעות הרבנים, השלוחים ומוסדות איגוד הקהילות היהודיות בחבר העמים, שבנשיאות הנגיד ר' לוי לבייב.
[] |
[] |